eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الرحيم    transliteral = l-raHiim-i  
root=rHm   ?    *    ** 
     base = raHiim   analysis = Def+rHm+fa&iil+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Sg+Gen
Found:6 Page(s):1 
1:1 A C E
1
1:3 A C E
2
26:217 A C E
3
27:30 A C E
4
36:5 A C E
5
41:2 A C E
6
In the name
of Allah,
the Most Gracious,
the Most Merciful.
The Most Gracious,
the Most Merciful.
And put (your) trust
the All-Mighty,
the Most Merciful.
Indeed, it
(is) from
Sulaiman
and indeed it (is),
`In the name
(of) Allah,
the Most Gracious,
the Most Merciful.
A revelation
(of) the All-Mighty,
the Most Merciful.
A revelation
from
the Most Gracious,
the Most Merciful,
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
Most Gracious, Most Merciful;
And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,-
"It is from Solomon, and is (as follows): 'In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful:
It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.
A Revelation from (Allah), Most Gracious, Most Merciful;-
奉至仁至慈的真主之名,
至仁至慈的主,
你应当信赖万能的至慈的主。
这封信确是素莱曼寄来的,这封信的内容确是'奉至仁至慈的真主之名。
万能至慈的真主降示此经。
这是从至仁至慈的主降下的启示。