eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = العاجلة    transliteral = l-&aajilat-a  
root=&jl   ?    *    ** 
     base = &aajilat   analysis = Def+&jl+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Fem+Sg+Acc
Found:3 Page(s):1 
17:18 A C E
1
75:20 A C E
2
76:27 A C E
3
Whoever
should
desire
the immediate
We hasten
for him
what
We will
to whom
We intend.
Then
We have made
for him
he will burn
disgraced
rejected.
No!
you love
the immediate,
Indeed,
the immediate,
and leave
behind them
If any do wish for the transitory things (of this life), We readily grant them - such things as We will, to such person as We will: in the end have We provided Hell for them: they will burn therein, disgraced and rejected.
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,
As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.
凡欲获得现世生活者,我将在现世以我所意欲的报答他们中我所意欲者。然后,我将以火狱惩治他们,他们将受责备,遭弃绝地进入火狱。
真的,你们喜爱现世的生活,
这等人的确爱好现世,而忽视未来的严重的一日。