eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = مذموما    transliteral = ma(dh)muum-an  
root=(dh)mm   ?    *    ** 
     base = ma(dh)muum   analysis = (dh)mm+Verb+Triptotic+Stem1+PassPart+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
17:18 A C E
1
17:22 A C E
2
Whoever
should
desire
the immediate
We hasten
for him
what
We will
to whom
We intend.
Then
We have made
for him
he will burn
disgraced
rejected.
(Do) not
with
another,
lest you will sit
disgraced,
forsaken.
If any do wish for the transitory things (of this life), We readily grant them - such things as We will, to such person as We will: in the end have We provided Hell for them: they will burn therein, disgraced and rejected.
Take not with Allah another object of worship; or thou (O man!) wilt sit in disgrace and destitution.
凡欲获得现世生活者,我将在现世以我所意欲的报答他们中我所意欲者。然后,我将以火狱惩治他们,他们将受责备,遭弃绝地进入火狱。
你不要使任何物与真主同受崇拜,以免你变成受责备、遭遗弃的。