eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فسالوا    transliteral = fa-s'aluu  
root=s'l   ?    *    ** 
     base = s'aluu   analysis = fa+Particle+Conjunction+s'l+Verb+Stem1+Imperative+2P+Pl+Masc+NonEnergicus
Found:2 Page(s):1 
16:43 A C E
1
21:7 A C E
2
And not
before you
except
We revealed
to them,
(the) people
(of) the Reminder
(do) not
And not
before you
except
We revealed
to them.
(the) people
(of) the Reminder,
(do) not
And before thee also the messengers We sent were but men, to whom We granted inspiration: if ye realise this not, ask of those who possess the Message.
Before thee, also, the messengers We sent were but men, to whom We granted inspiration: If ye realise this not, ask of those who possess the Message.
在你之前,我只派遣了我所启示的一些男子。你们应当请教深明教诲者,如果你们不知道。
在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道, 就应当询问精通记念者。