eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بالنهار    transliteral = bi-l-nahaar-i  
root=nhr   ?    *    ** 
     base = nahaar   analysis = b+Prep+Def+nhr+fa&aal+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:2 Page(s):1 
6:60 A C E
1
13:10 A C E
2
And He
(is) the One Who
by the night
and He knows
what
you committed
by the day.
Then
He raises you up
therein,
so that is fulfilled
(the) term
specified.
Then
to Him
will be your return
then
He will inform you
about what
you used to
(It is) same (to Him)
[of you]
(one) who
conceals
his speech
or (one) who
publicizes it
and (one) who
[he]
(is) hidden
by night
or goes freely
It is He who doth take your souls by night, and hath knowledge of all that ye have done by day: by day doth He raise you up again; that a term appointed be fulfilled; In the end unto Him will be your return; then will He show you the truth of all that ye did.
It is the same (to Him) whether any of you conceal his speech or declare it openly; whether he lie hid by night or walk forth freely by day.
他使你们在夜间死亡,他知道你们在白昼的行为。然后,他使你们在白昼复活,以便你们活到已定的寿限。然后,你们只归于他,他要将你们的行为告诉你们。
你们中窃窃私语的,高谈阔论的,隐藏在黑夜的,出现在白昼的,(在他)看来都是一样的。