eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بشير    transliteral = ba(sh)iir-in  
root=b(sh)r   ?    *    ** 
     base = ba(sh)iir   analysis = b(sh)r+fa&iil+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Sg+Gen+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
5:19 A C E
1
O People
(of) the Book!
Surely
has come to you
Our Messenger,
he makes clear
to you
after
an interval (of cessation)
the Messengers,
lest
`Not
(has) come to us
any
(bearer) of glad tidings
and not
a warner.`
But surely
has come to you
a (bearer) of glad tidings
and a warner.
And Allah
(is) on
every
thing
All-Powerful.
O People of the Book! Now hath come unto you, making (things) clear unto you, Our Messenger, after the break in (the series of) our messengers, lest ye should say: "There came unto us no bringer of glad tidings and no warner (from evil)": But now hath come unto you a bringer of glad tidings and a warner (from evil). And Allah hath power over all things.
信奉天经的人呀!在众天使(的统道)中断之后,我的使者确已来临你们,为你们阐明教义,以免你们将来说:“没有任何报喜者和警告者来临我们。”一个报喜者, 和警告者,确已来临你们了。真主对于万事是全能的。