eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ابي    transliteral = 'abaa  
root='by   ?    *    ** 
     base = 'abaa   analysis = 'by+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Masc
Found:3 Page(s):1 
2:34 A C E
1
15:31 A C E
2
20:116 A C E
3
And when
We said
to the angels,
`Prostrate
to Adam,`
[so] they prostrated
except
Iblees.
He refused
and was arrogant
and became
the disbelievers.
Except
He refused
with
those who prostrated.
And when
We said
to the Angels,
`Prostrate
to Adam,`
then they prostrated,
except
he refused.
And behold, We said to the angels: "Bow down to Adam" and they bowed down. Not so Iblis: he refused and was haughty: He was of those who reject Faith.
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.
When We said to the angels, "Prostrate yourselves to Adam", they prostrated themselves, but not Iblis: he refused.
当时,我对众天神说:“你们向阿丹叩头吧!”他们就叩头,惟有易卜劣厮不肯,他自大,他原是不信道的。
唯独易卜劣厮不肯叩头。
当时我对众天神说:“你们当向阿丹叩头。”他们就叩头, 但易卜劣厮除外。