eng: chi:
A C E
Found:18 Page(s):1 
7:98 A C E
1
7:98 A C E
2
7:98 A C E
3
20:59 A C E
4
20:59 A C E
5
20:59 A C E
6
79:29 A C E
7
79:29 A C E
8
79:29 A C E
9
79:46 A C E
10
79:46 A C E
11
79:46 A C E
12
91:1 A C E
13
91:1 A C E
14
91:1 A C E
15
93:1 A C E
16
93:1 A C E
17
93:1 A C E
18
Found:18 Page(s):1 
did feel secure
(the) people
(of) the cities
that
comes to them
Our punishment
(in) daylight
while they
(were at) play?
did feel secure
(the) people
(of) the cities
that
comes to them
Our punishment
(in) daylight
while they
(were at) play?
did feel secure
(the) people
(of) the cities
that
comes to them
Our punishment
(in) daylight
while they
(were at) play?
He said,
`Your appointment
(is on the) day
(of) th festival,
and that
will be assembled
the people
(at) forenoon.
He said,
`Your appointment
(is on the) day
(of) th festival,
and that
will be assembled
the people
(at) forenoon.
He said,
`Your appointment
(is on the) day
(of) th festival,
and that
will be assembled
the people
(at) forenoon.
And He darkened
its night
are brought out
its brightness.
And He darkened
its night
are brought out
its brightness.
And He darkened
its night
are brought out
its brightness.
As though they,
(the) Day
they see it,
not
they had remained
except
an evening
a morning thereof.
As though they,
(the) Day
they see it,
not
they had remained
except
an evening
a morning thereof.
As though they,
(the) Day
they see it,
not
they had remained
except
an evening
a morning thereof.
By the sun
and its brightness,
By the sun
and its brightness,
By the sun
and its brightness,
By the morning brightness,
By the morning brightness,
By the morning brightness,
Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)?
Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)?
Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about (care-free)?
Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up."
Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up."
Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up."
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!
The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!
The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!
By the Sun and his (glorious) splendour;
By the Sun and his (glorious) splendour;
By the Sun and his (glorious) splendour;
By the Glorious Morning Light,
By the Glorious Morning Light,
By the Glorious Morning Light,
各城市的居民难道不怕我的刑罚,在上午,当他们在游戏的时候降临他们吗?
各城市的居民难道不怕我的刑罚,在上午,当他们在游戏的时候降临他们吗?
各城市的居民难道不怕我的刑罚,在上午,当他们在游戏的时候降临他们吗?
他说:“你们的约期定在节日,当众人在早晨集合的时候。”
他说:“你们的约期定在节日,当众人在早晨集合的时候。”
他说:“你们的约期定在节日,当众人在早晨集合的时候。”
他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。
他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。
他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。
他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。
他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。
他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。
以太阳及其光辉发誓,
以太阳及其光辉发誓,
以太阳及其光辉发誓,
誓以上午,
誓以上午,
誓以上午,