eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يتخطفكم    transliteral = yataxaTTaf-a-kum-u  
root=xTf   ?    *    ** 
     base = yataxaTTaf   analysis = xTf+Verb+Stem5+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Subj+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc+HelpingVowel
Found:1 Page(s):1 
8:26 A C E
1
And remember
when
(were) few
(and) deemed weak
the earth
that
might do away with you
the men,
then He sheltered you,
and strengthened you
with His help,
and provided you
the good things
so that you may
be thankful.
Call to mind when ye were a small (band), despised through the land, and afraid that men might despoil and kidnap you; But He provided a safe asylum for you, strengthened you with His aid, and gave you Good things for sustenance: that ye might be grateful.
你们应当记得,当时你们在地方上是少数,是被人认为软弱可欺的,你们生怕当别人的俘虏,但他使你们安居,并以他的援助辅助你们,以佳美的食物供给你们,以便你们感谢。