eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
ويرجون
transliteral = wa-yarj-uuna
root=
rjw
?
*
**
base = yarj analysis = wa+Particle+Conjunction+rjw+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):
1
17:57
A
C
E
1
اولئك
Those
الذين
whom
يدعون
they call,
يبتغون
seek
الي
to
ربهم
their Lord
الوسيلة
the means of access,
ايهم
which of them
اقرب
(is) nearest,
ويرجون
and they hope
رحمته
(for) His mercy
ويخافون
and fear
عذابه
His punishment.
ان
Indeed,
عذاب
(the) punishment
ربك
(of) your Lord
كان
is
محذورا
(ever) feared.
Those whom they call upon do desire (for themselves) means of access to their Lord, - even those who are nearest: they hope for His Mercy and fear His Wrath: for the Wrath of thy Lord is something to take heed of.
他们所称为神明者,自身求近主之阶。比他们更近于主者也求近主之阶,他们希望主的恩惠,畏惧主的刑罚。你的主的刑罚是应该防备的。