eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
ولابين
transliteral = wa-li-'ubayyin-a
root=
byn
?
*
**
base = 'ubayyin analysis = wa+Particle+Conjunction+l+ATM+byn+Verb+Stem2+Imp+Act+1P+Sg+Masc/Fem+NonEnergicus+Subj
Found:1 Page(s):
1
43:63
A
C
E
1
ولما
And when
جاء
came
عيسي
Isa
بالبينات
with clear proofs,
قال
he said,
قد
'Verily,
جئتكم
I have come to you
بالحكمة
with wisdom
ولابين
and that I make clear
لكم
to you
بعض
some
الذي
(of) that which
تختلفون
you differ
فيه
in it.
فاتقوا
So fear
الله
Allah
واطيعون
and obey me.
When Jesus came with Clear Signs, he said: "Now have I come to you with Wisdom, and in order to make clear to you some of the (points) on which ye dispute: therefore fear Allah and obey me.
当尔撒带着许多明证来临的时候,他说:“我确已把智慧带来给你们,以便我为你们解释你们所争论的一部分律例。故你们应当敬畏真主,应当服从我。