eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = واشهد    transliteral = wa-(sh)had  
root=(sh)hd   ?    *    ** 
     base = (sh)had   analysis = wa+Particle+Conjunction+(sh)hd+Verb+Stem1+Imperative+2P+Sg+Masc+NonEnergicus
Found:2 Page(s):1 
3:52 A C E
1
5:111 A C E
2
Then when
perceived
from them
[the] disbelief
he said,
`Who
(will be) my helpers
Allah.`
Said
the disciples
(will be the) helpers
(of) Allah,
we believe[d]
in Allah
and bear witness
that we
(are) Muslims.
And when
I inspired
the disciples
believe
in Me
and in My Messenger
they said,
`We believe
and bear witness
that indeed we
(are) Muslims.
When Jesus found Unbelief on their part He said: "Who will be My helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples: "We are Allah's helpers: We believe in Allah, and do thou bear witness that we are Muslims.
"And behold! I inspired the disciples to have faith in Me and Mine Messenger: they said, 'We have faith, and do thou bear witness that we bow to Allah as Muslims'".
当尔撒确知众人不信道的时候,他说:“谁为真主而协助我?”众门徒说:“我们为真主而协助你,我们已确信真主,求你作证我们是归顺者。
当时,我启示众门徒说:“你们当信仰我和我的使者。”他们说:“我们已信仰了,求你作证我们是归顺的人。”