eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
اتخذوا
transliteral = tta&a(dh)uu
root=
w&(dh)
?
*
**
base = tta&a(dh)uu analysis = w&(dh)+Verb+Stem8+Perf+Act+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):
1
5:57
A
C
E
1
يأ
يها
O you
الذين
who
امنوا
believe!
لا
(Do) not
تتخذوا
take
الذين
those who
اتخذوا
take
دينكم
your religion
هزوا
(in) ridicule
ولعبا
and fun
من
from
الذين
those who
اوتوا
are given
الكتاب
the Book
من
قبلكم
before you
والكفار
and the disbelievers
اولياء
(as) allies.
واتقوا
And be conscious
الله
(of) Allah,
ان
if
كنتم
you are
مؤمنين
believers.
O ye who believe! take not for friends and protectors those who take your religion for a mockery or sport,- whether among those who received the Scripture before you, or among those who reject Faith; but fear ye Allah, if ye have faith (indeed).
信道的人们啊!在你们之前曾受天经的人,有的以你们的宗教为笑柄,为嬉戏,故你们不要以他们和不信道的人为盟友。你们当敬畏真主,如果你们真是信士。