eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تشيع    transliteral = ta(sh)ii&-a  
root=(sh)y&   ?    *    ** 
     base = ta(sh)ii&   analysis = (sh)y&+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Subj
     base = ta(sh)ii&   analysis = (sh)y&+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Fem+NonEnergicus+Subj
Found:2 Page(s):1 
24:19 A C E
1
24:19 A C E
2
Indeed,
those who
that
(should) spread
the immorality
among
those who
believe,
for them
(is) a punishment
painful
the world
and the Hereafter.
And Allah
knows,
while you
(do) not
Indeed,
those who
that
(should) spread
the immorality
among
those who
believe,
for them
(is) a punishment
painful
the world
and the Hereafter.
And Allah
knows,
while you
(do) not
Those who love (to see) scandal published broadcast among the Believers, will have a grievous Penalty in this life and in the Hereafter: Allah knows, and ye know not.
Those who love (to see) scandal published broadcast among the Believers, will have a grievous Penalty in this life and in the Hereafter: Allah knows, and ye know not.
凡爱在信士之间传播丑事的人,在今世和后世,必受痛苦的刑罚。 真主知道,你们却不知道。
凡爱在信士之间传播丑事的人,在今世和后世,必受痛苦的刑罚。 真主知道,你们却不知道。