eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
لمثوبة
transliteral = la-ma(th)uubat-un
root=
(th)wb
?
*
**
base = ma(th)uubat analysis = la+Particle+Affirmative+(th)wb+maf&ul+Verb+Triptotic+Stem1+NomenAction+Fem+Sg+Nom+Tanwiin
Found:1 Page(s):
1
2:103
A
C
E
1
ولو
And if
انهم
[that] they
امنوا
(had) believed
واتقوا
and feared (Allah),
لمثوبة
surely the reward
من
عند
from
الله
Allah
خير
(would have been) better,
لو
if
كانوا
they were
يعلمون
(to) know.
If they had kept their Faith and guarded themselves from evil, far better had been the reward from their Lord, if they but knew!
假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(必已信道)。