eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فننبئكم    transliteral = fa-nunabbi'-u-kum  
root=nb'   ?    *    ** 
     base = nunabbi'   analysis = fa+Particle+Conjunction+nb'+Verb+Stem2+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
10:23 A C E
1
But when
He saved them,
behold!
They
the earth
without
[the] right.
O mankind!
your rebellion
(is) against
yourselves,
(the) enjoyment
(of) the life
(of) the world.
Then
(is) your return
and We will inform you
of what
you used (to)
But when he delivereth them, behold! they transgress insolently through the earth in defiance of right! O mankind! your insolence is against your own souls,- an enjoyment of the life of the present: in the end, to Us is your return, and We shall show you the truth of all that ye did.
当他拯救了他们的时候,他们忽然在地方上无理地侵害(他人)。人们啊!你们的侵害只有害于自身,那是今世生活的享受,然后,你们只归于我,我要把你们的行为告诉你们。