eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
فالقوا
transliteral = fa-'alqaw-u
root=
lqy
?
*
**
base = 'alqaw analysis = fa+Particle+Conjunction+lqy+Verb+Stem4+Perf+Act+3P+Pl+Masc+HelpingVowel
Found:1 Page(s):
1
16:28
A
C
E
1
الذين
Those whom -
تتوفاهم
take them in death
الملائكة
the Angels
ظالمي
(while) wronging
انفسهم
themselves,
فالقوا
then they would offer
السلم
the submission,
ما
`Not
كنا
we were
نعمل
doing
من
any
سوء
evil.`
بلي
Nay,
ان
indeed,
الله
Allah
عليم
(is) All-Knower
بما
of what
كنتم
you used (to)
تعملون
do.
"(Namely) those whose lives the angels take in a state of wrong-doing to their own souls." Then would they offer submission (with the pretence), "We did no evil (knowingly)." (The angels will reply), "Nay, but verily Allah knoweth all that ye did;
他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:“我们没有犯过什么罪恶。”不然!真主确是全知你们的行为的。