eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = برحمتك    transliteral = bi-raHmat-i-ka  
root=rHm   ?    *    ** 
     base = raHmat   analysis = b+Prep+rHm+fa&lat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Gen+Pron+Dependent+2P+Sg+Masc
Found:2 Page(s):1 
10:86 A C E
1
27:19 A C E
2
And save us
by your Mercy
from
the people -
the disbelievers.`
So he smiled -
laughing
her speech
and said,
`My Lord!
Grant me (the) power
that
I may thank You
(for) Your Favor
You have bestowed
on me
and on
my parents
and that
I may do
righteous (deeds),
that will please You.
And admit me
by Your Mercy
among
Your slaves
righteous.`
"And deliver us by Thy Mercy from those who reject (Thee)."
So he smiled, amused at her speech; and he said: "O my Lord! so order me that I may be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee: And admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy righteous Servants."
求你以你的慈恩而使我们脱离不信道的民众。”
素莱曼为她的话而诧异地微笑了,他说:“我的主啊!求你启示我,使我常常感谢你所赐我和我的父母的恩惠,并使我常常作你所喜悦的善功求你借你的恩惠使我得入你的善良的仆人之列。”