eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بنعمة    transliteral = bi-ni&mat-in  
root=n&m   ?    *    ** 
     base = ni&mat   analysis = b+Prep+n&m+fi&lat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Gen+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
3:171 A C E
1
3:174 A C E
2
They receive good tidings
of Favor
from
and Bounty
and that
(does) not
lets go waste
(the) reward
(of) the believers.
So they returned
with (the) Favor
and Bounty,
not
touched them
any harm.
And they followed
the pleasure
(of) Allah,
and Allah
(is) Possessor
(of) Bounty
great.
They glory in the Grace and the bounty from Allah, and in the fact that Allah suffereth not the reward of the Faithful to be lost (in the least).
And they returned with Grace and bounty from Allah: no harm ever touched them: For they followed the good pleasure of Allah: And Allah is the Lord of bounties unbounded.
他们喜欢从真主发出的赏赐和恩惠,并且喜欢真主不使信士们徒劳无酬。
他们带着从真主发出的赏赐和恩惠转回来,他们没有遭受任何损失,他们追求真主的喜悦。真主是有宏恩的。