eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
بمفازة
transliteral = bi-mafaazat-in
root=
fwz
?
*
**
base = mafaazat analysis = b+Prep+fwz+maf&alat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Gen+Tanwiin
Found:1 Page(s):
1
3:188
A
C
E
1
لا
(Do) not
تحسبن
think
الذين
(that) those who
يفرحون
rejoice
بما
in what
اتوا
(they have) brought
ويحبون
and they love
ان
that
يحمدوا
they be praised
بما
for what
لم
not
يفعلوا
they do -
فلا
so (do) not
تحسبنهم
think that they
بمفازة
(will) escape
من
from
العذاب
the punishment;
ولهم
and for them
عذاب
(is a) punishment
اليم
painful.
Think not that those who exult in what they have brought about, and love to be praised for what they have not done,- think escape the penalty. For them is a penalty Grievous indeed.
有些人对于自己做过的事,洋洋得意;对于自己未曾做过的事,爱受赞颂,你绝不要认为他们将脱离刑罚,其实,他们将受痛苦的刑罚。