eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
بابا
transliteral = baab-an
root=
bwb
?
*
**
base = baab analysis = bwb+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):
1
15:14
A
C
E
1
23:77
A
C
E
2
ولو
And (even) if
فتحنا
We opened
عليهم
to them
بابا
a gate
من
from
السماء
the heaven,
فظلوا
and they were to continue
فيه
therein
يعرجون
(to) ascend,
حتي
Until
اذا
when
فتحنا
We opened
عليهم
for them
بابا
a gate
ذا
عذاب
of a punishment
شديد
severe,
اذا
behold!
هم
They
فيه
in it
مبلسون
(will be in) despair.
Even if We opened out to them a gate from heaven, and they were to continue (all day) ascending therein,
Until We open on them a gate leading to a severe Punishment: then Lo! they will be plunged in despair therein!
假若我为他们开辟一道天门,而他们从那道天门继续登天,
直到我对他们开辟严刑之门的时候,他们为它而忽然变成失望者。