eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = طيبين    transliteral = Tayyib-iina  
root=Tyb   ?    *    ** 
     base = Tayyib   analysis = Tyb+fa&iil+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Pl+Obliquus
Found:1 Page(s):1 
16:32 A C E
1
Those whom
take them in death
thet Angels
(when they are) pure
`Peace
(be) upon you.
Paradise
for what
you used (to)
(Namely) those whose lives the angels take in a state of purity, saying (to them), "Peace be on you; enter ye the Garden, because of (the good) which ye did (in the world)."
他们在良好的情况下,天神们使他们死亡。天神对他们说:“祝你们平安,你们可以因为自己的善功而进入乐园。”