eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
حنيذ
transliteral = Hanii(dh)-in
root=
Hn(dh)
?
*
**
base = Hanii(dh) analysis = Hn(dh)+fa&iil+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Sg+Gen+Tanwiin
Found:1 Page(s):
1
11:69
A
C
E
1
ولقد
And certainly
جاءت
came
رسلنا
Our Messengers
ابراهيم
(to) Ibrahim
بالبشري
with glad tidings,
قالوا
they said,
سلاما
`Peace.`
قال
He said,
سلام
`Peace.`
فما
لبث
and not he delayed
ان
to
جاء
bring
بعجل
a calf
حنيذ
roasted.
There came Our messengers to Abraham with glad tidings. They said, "Peace!" He answered, "Peace!" and hastened to entertain them with a roasted calf.
我的众使者确已带著喜讯降临易卜拉欣,他们说:“祝你平安!”他说:“祝你们平安。”他很快就拿来一只烤犊来。