eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = انلزنكموها    transliteral = 'a-nulzim-u-kum-uu-haa  
root=aa   ?    *    ** 
     base = nulzim   analysis = 'a+Particle+Interrogative+lzm+Verb+Stem4+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc+HelpingVowel+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:1 Page(s):1 
11:28 A C E
1
He said,
`O my people!
Do you see
I was
(the) clear proof
from
my Lord,
while He has given me
from
Himself
but (it) has been obscured
from you,
should We compel you (to accept) it
while you (are)
averse to it?
He said: "O my people! See ye if (it be that) I have a Clear Sign from my Lord, and that He hath sent Mercy unto me from His own presence, but that the Mercy hath been obscured from your sight? shall we compel you to accept it when ye are averse to it?
他说:“我的宗族啊!你们告诉我吧,如果我是依据从我的主降示的明证的,并且曾受过从他那里发出的慈恩,但那个明证对于你们是模糊的,难道你们憎恶它,而我们强迫你们接受它吗?