eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
انسجد
transliteral = 'a-nasjud-u
root=
sjd
?
*
**
base = nasjud analysis = 'a+Particle+Interrogative+sjd+Verb+Stem1+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):
1
25:60
A
C
E
1
واذا
And when
قيل
it is said
لهم
to them,
اسجدوا
`Prostrate
للرحمن
to the Most Gracious.`
قالوا
They say,
وما
`And what
الرحمن
(is) the Most Gracious?
انسجد
Should we prostrate
لما
to what
تامرنا
you order us?`
وزادهم
And it increases them
نفورا
(in) aversion.
When it is said to them, "Prostrate to (Allah) Most Gracious!", they say, "And what is (Allah) Most Gracious? Shall we prostrate to that which thou commandest us?" And it increases their flight (from the Truth).
如果有人对他们说:“你们应当为至仁主而叩头。”他们就说:“至仁主是什么?难道我们因奉你的命令而叩头吗?”那使他们更加反感。(此处叩头!)※