(Allah) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray."
They said: "We broke not the promise to thee, as far as lay in our power: but we were made to carry the weight of the ornaments of the (whole) people, and we threw them (into the fire), and that was what the Samiri suggested.
"In arrogance: talking nonsense about the (Qur'an), like one telling fables by night."
(Moses) said: "What then is thy case, O Samiri?"
主说:“在你(离别)以后,我确已考验你的宗族,撒米里已使他们迷误了。”
他们说:“我们没有自愿地违背对你的约言, 但我们把(埃及人的)许多首饰携带出来,觉得很沉重,我们就抛下了那些首饰,撒米里也同样抛下了(他所携带的首饰)。”
不肯信仰,却用作夜谭的资料,而且加以鄙弃。
穆萨说:“撒米里啊!你怎么了?”