eng: chi:
A C E
Found:5 Page(s):1 
11:77 A C E
1
29:33 A C E
2
69:32 A C E
3
69:32 A C E
4
18:18 A C E
5
Found:5 Page(s):1 
And when
Our Messengers
(to) Lut,
he was distressed
for them
and felt straitened
for them
(and) uneasy,
and said,
`This
(is) a day
distressful.`
And when
[that]
Our Messengers
(to) Lut
he was distressed
for them,
and felt straitened
for them
(and) uneasy.
And they said,
`(Do) not
fear
and (do) not
grieve.
Indeed, we
(will) save you
and your family,
except
your wife.
(is) of
those who remain behind.
Then
into
a chain,
its length
(is) seventy
insert hm.'
Then
into
a chain,
its length
(is) seventy
insert hm.'
And you (would) think them
while they
(were) asleep.
And We turned them
the right
and to
the left,
while their dog
stretched
his two forelegs
at the entrance.
you had looked
at them,
you (would) have surely turned back
from them
(in) flight
and surely you would have been filled
by them
(with) terror.
When Our messengers came to Lut, he was grieved on their account and felt himself powerless (to protect) them. He said: "This is a distressful day."
And when Our Messengers came to Lut, he was grieved on their account, and felt himself powerless (to protect) them: but they said: "Fear thou not, nor grieve: we are (here) to save thee and thy following, except thy wife: she is of those who lag behind.
"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!
"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!
Thou wouldst have deemed them awake, whilst they were asleep, and We turned them on their right and on their left sides: their dog stretching forth his two fore-legs on the threshold: if thou hadst come up on to them, thou wouldst have certainly turned back from them in flight, and wouldst certainly have been filled with terror of them.
当我的众使者来到鲁特家的时候,他为使者们陷入难境,他无力保护他们,他说:“这是一个艰难的日子。”
当我的使者来访鲁特的时候,他为他们而忧愁,他无法保护他们。他们说:“你不要害怕,不要忧愁,我们必定拯救你和你的信徒,你的妻子除外,她是和其余的人同受刑罚的。”
然后把他穿在一条七十臂长的链子上。”
然后把他穿在一条七十臂长的链子上。”
你以为他们是觉醒的,其实他们是酣睡的,我使他们左右翻转,他们的狗伸著两条腿卧在洞口。如果你看见他们,你必吓得转脸而逃,满怀恐怖。