eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
يريكموهم
transliteral = yurii-kum-uu-hum
root=
r'y
?
*
**
base = yurii analysis = r'y+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc+HelpingVowel+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):
1
8:44
A
C
E
1
واذ
And when
يريكموهم
He showed them to you,
اذا
when
التقيتم
you met -
في
in
اعينكم
your eyes
قليلا
(as) few
ويقللكم
and He made you (appear) as few
في
in
اعينهم
their eyes
ليقضي
الله
that Allah might accomplish
امرا
a matter
كان
(that) was
مفعولا
(already) destined.
والي
And to
الله
Allah
ترجع
return
الامور
(all) the matters.
And remember when ye met, He showed them to you as few in your eyes, and He made you appear as contemptible in their eyes: that Allah might accomplish a matter already enacted. For to Allah do all questions go back (for decision).
当你们相遇的时候,他使你们眼见敌军是少数的,又使你们在他们的眼里变成少数的;以便真主判决一件必行的事。万事只归真主裁决。