eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
يقنطون
transliteral = yaqnaT-uuna
root=
qnT
?
*
**
base = yaqnaT analysis = qnT+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):
1
30:36
A
C
E
1
واذا
And when
اذقنا
الناس
We cause men to taste
رحمة
mercy,
فرحوا
they rejoice
بها
therein.
وان
But if
تصبهم
afflicts them
سيئة
an evil
بما
for what
قدمت
have sent forth
ايديهم
their hands,
اذا
behold!
هم
They
يقنطون
despair.
When We give men a taste of Mercy, they exult thereat: and when some evil afflicts them because of what their (own) hands have sent forth, behold, they are in despair!
当我使人们尝试恩惠的时候,他们就为那件恩惠而沾沾自喜;如果他们因为曾经犯罪而遭难,他们立刻就绝望了。