eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يمين    transliteral = yamiin-in  
root=ymn   ?    *    ** 
     base = yamiin   analysis = ymn+fa&iil+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
34:15 A C E
1
Certainly,
(there) was
for Saba
their dwelling place
a sign:
Tow gardens
(the) right
and (on the) left.
from
(the) provision
(of) your Lord
and be grateful
to Him.
A land
and a Lord
Oft-Forgiving.
There was, for Saba, aforetime, a Sign in their home-land - two Gardens to the right and to the left. "Eat of the Sustenance (provided) by your Lord, and be grateful to Him: a territory fair and happy, and a Lord Oft-Forgiving!
赛伯邑族,在他们的居处,确有一种迹象:两个园圃,分列左右。”你们可以吃你们的主的给养,你们要感谢他。一个肥美的地方,一个至赦的主宰。”