eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = واثقكم    transliteral = waa(th)aqa-kum  
root=w(th)q   ?    *    ** 
     base = waa(th)aqa   analysis = w(th)q+Verb+Stem3+Perf+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
5:7 A C E
1
And remember
(the) Favor
(of) Allah
upon you
and His covenant
He bound you
with [it]
when
you said,
`We heared
and we obyed;`
and fear
Allah.
Indeed,
(is) All-Knower
of what
(is in) the breasts.
And call in remembrance the favour of Allah unto you, and His covenant, which He ratified with you, when ye said: "We hear and we obey": And fear Allah, for Allah knoweth well the secrets of your hearts.
你们当铭记真主所赐你们的恩典,和他与你们所缔的盟约;当时,你们曾说:”我们听从了。”你们当敬畏真主。真主确是全知心事的。