eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ويحفظوا    transliteral = wa-yaHfaZ-uu  
root=HfZ   ?    *    ** 
     base = yaHfaZ   analysis = wa+Particle+Conjunction+HfZ+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Subj
     base = yaHfaZ   analysis = wa+Particle+Conjunction+HfZ+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Jussive
Found:2 Page(s):1 
24:30 A C E
1
24:30 A C E
2
Say
to the believing men
they should lower
and they should guard
their chasity.
That
(is) purer
for them.
Indeed,
(is) All-Aware
of what
they do.
Say
to the believing men
they should lower
and they should guard
their chasity.
That
(is) purer
for them.
Indeed,
(is) All-Aware
of what
they do.
Say to the believing men that they should lower their gaze and guard their modesty: that will make for greater purity for them: And Allah is well acquainted with all that they do.
Say to the believing men that they should lower their gaze and guard their modesty: that will make for greater purity for them: And Allah is well acquainted with all that they do.
你对信士们说,叫他们降低视线,遮蔽下身,这对于他们是更纯洁的。 真主确是彻知他们的行为的。
你对信士们说,叫他们降低视线,遮蔽下身,这对于他们是更纯洁的。 真主确是彻知他们的行为的。