eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وولدا    transliteral = wa-walad-an  
root=wld   ?    *    ** 
     base = walad   analysis = wa+Particle+Conjunction+wld+fa&al+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
18:39 A C E
1
19:77 A C E
2
And why (did you) not,
when
you entered
your garden
say,
`What
Allah wills;
(there is) no
power
except
with Allah.`
you see
lesser
than you
(in) wealth
and children,
Then, have you seen
he who
disbelieved
in Our Verses,
and said,
`Surely, I will be given
wealth
and children?`
"Why didst thou not, as thou wentest into thy garden, say: 'Allah's will (be done)! There is no power but with Allah!' If thou dost see me less than thee in wealth and sons,
Hast thou then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children?"
你走进你的园圃的时候,你怎么不说:'这件事是真主意欲的。除真主外,我绝无能力!'如果你认为我的财产和后嗣都不如你,
你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:“我必要获得财产和子嗣。”