eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تنزيل    transliteral = tanziil-u  
root=nzl   ?    *    ** 
     base = tanziil   analysis = nzl+Verb+Triptotic+Stem2+NomenAction+Masc+Sg+Nom
Found:5 Page(s):1 
32:2 A C E
1
39:1 A C E
2
40:2 A C E
3
45:2 A C E
4
46:2 A C E
5
(The) revelation
(of) the Book,
(there is) no
doubt
about it,
from
(the) Lord
(of) the worlds.
(The) revelation
(of) the Book
(is) from
the All-Mighty,
the All-Wise.
(The) revelation
(of) the Book
(is) from
the All-Mighty,
the All-Knower.
(The) revelation
(of) the Book
(is) from
the All-Mighty,
the All-Wise.
(The) revelation
(of) the Book
(is) from
the All-Mighty,
the All-Wise
(This is) the Revelation of the Book in which there is no doubt,- from the Lord of the Worlds.
The revelation of this Book is from Allah, the Exalted in Power, full of Wisdom.
The revelation of this Book is from Allah, Exalted in Power, Full of Knowledge,-
The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom.
The Revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom.
(这)是从全世界的主降示的经典,其中毫无疑义。
这本经典是从万能的、至睿的真主降示的。
这部经典降自万能全知的的主--
这本经是从至仁至睿的真主降示的。
这本经是从至能至睿的真主降示的。