eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تذهبوا    transliteral = ta(dh)hab-uu  
root=(dh)hb   ?    *    ** 
     base = ta(dh)hab   analysis = (dh)hb+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Subj
     base = ta(dh)hab   analysis = (dh)hb+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Jussive
Found:2 Page(s):1 
12:13 A C E
1
12:13 A C E
2
He said,
`Indeed, [I]
it surely saddens me
that
you should take him
and I fear
that
would eat him
while you
of him
(are) unaware.`
He said,
`Indeed, [I]
it surely saddens me
that
you should take him
and I fear
that
would eat him
while you
of him
(are) unaware.`
(Jacob) said: "Really it saddens me that ye should take him away: I fear lest the wolf should devour him while ye attend not to him."
(Jacob) said: "Really it saddens me that ye should take him away: I fear lest the wolf should devour him while ye attend not to him."
他说:“你们把他带走,我实在放心不下,我生怕在你们疏忽的时候,狼把他吃了。”
他说:“你们把他带走,我实在放心不下,我生怕在你们疏忽的时候,狼把他吃了。”