eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
رحمه
transliteral = raHima-hu
root=
rHm
?
*
**
base = raHima analysis = rHm+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
6:16
A
C
E
1
من
Whoever
يصرف
is averted
عنه
from it
يومئذ
that Day
فقد
then surely
رحمه
He had Mercy on him.
وذلك
And that
الفوز
(is) the success
المبين
(the) clear.
"On that day, if the penalty is averted from any, it is due to Allah's mercy; And that would be (Salvation), the obvious fulfilment of all desire.
在那日,谁得避免刑罚,谁确已蒙主的慈恩了。那是明显的成功。