eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = قرطاس    transliteral = qirTaas-in  
root=qrTs   ?    *    ** 
     base = qirTaas   analysis = qrTs+fi&laal+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
6:7 A C E
1
And (even) if
We (had) sent down
to you
a written Scripture
parchment
and they touched it
with their hands,
surely (would) have said
those who
disbelieved,
`This is not
clear magic.`
If We had sent unto thee a written (message) on parchment, so that they could touch it with their hands, the Unbelievers would have been sure to say: "This is nothing but obvious magic!"
假若我把一部写在纸上的经典降示你,而他们用手抚摩它,那末,不信道的人必定说:“这只是明显的魔术。”