eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
قيما
transliteral = qayyim-an
root=
qwm
?
*
**
base = qayyim analysis = qwm+fa&iil+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Sg+Acc+Tanwiin
Found:1 Page(s):
1
18:2
A
C
E
1
قيما
Straight,
لينذر
to warn
باسا
(of) a punishment
شديدا
severe,
من
from
لدنه
near Him,
ويبشر
and give glad tidings
المؤمنين
(to) the believers,
الذين
those who
يعملون
do
الصالحات
righteous deeds,
ان
that
لهم
for them
اجرا
حسنا
(is) a good reward.
(He hath made it) Straight (and Clear) in order that He may warn (the godless) of a terrible Punishment from Him, and that He may give Glad Tidings to the Believers who work righteous deeds, that they shall have a goodly Reward,
以便他警告世人,真主要降下严厉的惩罚;并预告行善的信士们,他们得受优美的报酬,