eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
نخاف
transliteral = naxaaf-u
root=
xwf
?
*
**
base = naxaaf analysis = xwf+Verb+Stem1+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):
1
20:45
A
C
E
1
76:10
A
C
E
2
قالا
They said,
ربنا
`Our Lord!
اننا
Indeed, we
نخاف
fear
ان
that
يفرط
he will hasten
علينا
against us
او
or
ان
that
يطغي
he will transgress.`
انا
Indeed, we
نخاف
fear
من
from
ربنا
our Lord
يوما
a Day -
عبوسا
harsh
قمطريرا
and distressful.`
They (Moses and Aaron) said: "Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds."
"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."
他俩说:“我们的主啊!我们的确怕他粗暴地伤害我们,或更加暴虐无道。”
我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日。”