eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
نجعلها
transliteral = naj&al-u-haa
root=
j&l
?
*
**
base = naj&al analysis = j&l+Verb+Stem1+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:1 Page(s):
1
28:83
A
C
E
1
تلك
That
الدار
the Home
الاخرة
(of) the Hereafter
نجعلها
We assign it
للذين
to those who
لا
(do) not
يريدون
desire
علوا
exaltedness
في
in
الارض
the earth
ولا
and not
فسادا
corruption.
والعاقبة
And the good end
للمتقين
(is) for the righteous.
That Home of the Hereafter We shall give to those who intend not high-handedness or mischief on earth: and the end is (best) for the righteous.
这是后世的住宅,我要用来报答那不愿傲慢也不愿堕落的人。善果只归敬畏的人。