eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = موالي    transliteral = mawaaliy-a  
root=wly   ?    *    ** 
     base = mawla-n   analysis = mawla-n=wly+mafaa&il+Noun+Diptotic+SemiFrozen+BrokenPl+Acc
     base = mawaaliy   analysis = wly+mafaa&il+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc
Found:2 Page(s):1 
4:33 A C E
1
4:33 A C E
2
And for all
We (have) made
of what
(is) left
(by) the parents
and the relatives.
And those whom
pledged
your right hands -
then give them
their share.
Indeed,
over
every
thing
a Witness.
And for all
We (have) made
of what
(is) left
(by) the parents
and the relatives.
And those whom
pledged
your right hands -
then give them
their share.
Indeed,
over
every
thing
a Witness.
To (benefit) every one, We have appointed shares and heirs to property left by parents and relatives. To those, also, to whom your right hand was pledged, give their due portion. For truly Allah is witness to all things.
To (benefit) every one, We have appointed shares and heirs to property left by parents and relatives. To those, also, to whom your right hand was pledged, give their due portion. For truly Allah is witness to all things.
我为男女所遗产每一份财产而规定继承人,即父母和至亲,以及你们曾与她们缔结婚约的人,你们应当把这些继承人的应继份额交给他们。真主确是见证万物的。
我为男女所遗产每一份财产而规定继承人,即父母和至亲,以及你们曾与她们缔结婚约的人,你们应当把这些继承人的应继份额交给他们。真主确是见证万物的。