eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = منازل    transliteral = manaazil-a  
root=nzl   ?    *    ** 
     base = manzilat   analysis = manzilat=nzl+mafaa&il+Noun+Diptotic+Masc+BrokenPl+Acc
Found:2 Page(s):1 
10:5 A C E
1
36:39 A C E
2
(is) the One Who
made
the sun
a shining light,
and the moon
a reflected light
and determined for it
phases,
that you may know
(the) number
(of) the years
and the count (of time).
Not
created
that
except
in truth.
He explains
the Signs
for a people
(who) know.
And the moon -
We have ordained for it
until,
in returns
like the date stalk,
the old.
It is He Who made the sun to be a shining glory and the moon to be a light (of beauty), and measured out stages for her; that ye might know the number of years and the count (of time). Nowise did Allah create this but in truth and righteousness. (Thus) doth He explain His Signs in detail, for those who understand.
And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk.
他曾以太阳为发光的、以月亮为光明的,并为月亮而定列宿,以便你们知道历算。真主只依真理而创造之。他为能了解的民众而解释一切迹象。
月亮,我为它预定星宿,直到它再变成象干枯的椰枣枝一样。