eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
للعابدين
transliteral = li-l-&aabid-iina
root=
&bd
?
*
**
base = &aabid analysis = l+Prep+Def+&bd+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Obliquus
Found:1 Page(s):
1
21:84
A
C
E
1
فاستجبنا
So We responded
له
to him
فكشفنا
and We removed
ما
what
به
(was) on him
من
of
ضر
(the) adversity.
واتيناه
And We gave him
اهله
his family
ومثلهم
and (the) like thereof
معهم
with them
رحمة
(as) Mercy
من
عندنا
from Ourselves,
وذكري
and a reminder
للعابدين
for the worshippers.
So We listened to him: We removed the distress that was on him, and We restored his people to him, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who serve Us.
我就答应他的请求,而解除他所患的痼疾,并以他的家属和同样的人赏赐他,这是由于从我发出的恩惠和对于崇拜我者的记念。