Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel."
Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel."
Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel."
When they had passed on (some distance), Moses said to his attendant: "Bring us our early meal; truly we have suffered much fatigue at this (stage of) our journey."
When they had passed on (some distance), Moses said to his attendant: "Bring us our early meal; truly we have suffered much fatigue at this (stage of) our journey."
When they had passed on (some distance), Moses said to his attendant: "Bring us our early meal; truly we have suffered much fatigue at this (stage of) our journey."
当时,穆萨对他的僮仆说:“我将不停步,直到我到达两海相交处,或继续旅行若干年。”
当时,穆萨对他的僮仆说:“我将不停步,直到我到达两海相交处,或继续旅行若干年。”
当时,穆萨对他的僮仆说:“我将不停步,直到我到达两海相交处,或继续旅行若干年。”
当他俩走过去的时候,他对他的僮仆说:“拿早饭来吃!我们确实疲倦了。”
当他俩走过去的时候,他对他的僮仆说:“拿早饭来吃!我们确实疲倦了。”
当他俩走过去的时候,他对他的僮仆说:“拿早饭来吃!我们确实疲倦了。”