eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = لتقولون    transliteral = la-taquul-uuna  
root=qwl   ?    *    ** 
     base = taquul   analysis = la+Particle+Affirmative+qwl+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:1 Page(s):1 
17:40 A C E
1
Then has your Lord chosen (for) you
and He has taken
from
thte Angels
daughters?
Indeed, you
surely say
a word
Has then your Lord (O Pagans!) preferred for you sons, and taken for Himself daughters among the angels? Truly ye utter a most dreadful saying!
难道你们的主把男儿赏赐你们,而以众天神为自己的女儿吗?你们的确说出荒谬的话。