eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
لاتينا
transliteral = la-'aataynaa
root=
'ty
?
*
**
base = 'aataynaa analysis = la+Particle+Affirmative+'ty+Verb+Stem4+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem
Found:1 Page(s):
1
32:13
A
C
E
1
ولو
And if
شئنا
We (had) willed,
لاتينا
surely We (would) have given
كل
every
نفس
soul
هداها
its guidance,
ولكن
but
حق
(is) true
القول
the Word
مني
from Me
لاملان
that I will surely fill
جهنم
Hell
من
with
الجنة
the jinn
والناس
and the men
اجمعين
together.
If We had so willed, We could certainly have brought every soul its true guidance: but the Word from Me will come true, "I will fill Hell with Jinns and men all together."
假若我意欲,必以向导赋予每个人,但从我发出的判词已确定了,我必以精灵和人类一起填满火狱。