eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
السحر
transliteral = l-siHr-i
root=
sHr
?
*
**
base = siHr analysis = Def+sHr+fi&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:1 Page(s):
1
20:73
A
C
E
1
انا
Indeed, [we]
امنا
we believe
بربنا
in our Lord
ليغفر
that He may forgive
لنا
[to] us
خطايانا
our sins
وما
and what
اكرهتنا
you compelled us
عليه
on it
من
of
السحر
the magic.
والله
And Allah
خير
(is) Best
وابقي
and Ever Lasting.`
"For us, we have believed in our Lord: may He forgive us our faults, and the magic to which thou didst compel us: for Allah is Best and Most Abiding."
我们确已信仰我们的主,以便他赦免我们的过失, 和在你的强迫下我们表演魔术的罪行。真主(的赏赐)是更好的,(他的刑罚)是更久的。”