eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = كادت    transliteral = kaadat  
root=kwd   ?    *    ** 
     base = kaadat   analysis = kwd+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Fem
root=kyd   ?    *    ** 
     base = kaadat   analysis = kyd+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Fem
Found:2 Page(s):1 
28:10 A C E
1
28:10 A C E
2
And became
(the) heart
(of the) mother
(of) Musa
That,
she was near
(to) disclosing
about him,
if not
that
We strengthened
[over]
her heart,
so that she would be
the believers.
And became
(the) heart
(of the) mother
(of) Musa
That,
she was near
(to) disclosing
about him,
if not
that
We strengthened
[over]
her heart,
so that she would be
the believers.
But there came to be a void in the heart of the mother of Moses: She was going almost to disclose his (case), had We not strengthened her heart (with faith), so that she might remain a (firm) believer.
But there came to be a void in the heart of the mother of Moses: She was going almost to disclose his (case), had We not strengthened her heart (with faith), so that she might remain a (firm) believer.
穆萨的母亲的心,变成空虚的。若不是我使她安下心来,以使她成为信道的人,她几乎暴露真情了。
穆萨的母亲的心,变成空虚的。若不是我使她安下心来,以使她成为信道的人,她几乎暴露真情了。