eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بالهتنا    transliteral = bi-'aalihat-i-naa  
root='lh   ?    *    ** 
     base = 'ilaah   analysis = b+Prep+'ilaah='lh+faa&ilat+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Gen+Pron+Dependent+1P+Pl
Found:2 Page(s):1 
21:59 A C E
1
21:62 A C E
2
They said,
`Who
(has) done
this
to our gods?
Indeed, he
(is) of
the wrongdoers.`
They sai,
`Have you
this
to our gods
O Ibrahim?`
They said, "Who has done this to our gods? He must indeed be some man of impiety!"
They said, "Art thou the one that did this with our gods, O Abraham?"
他们说:“谁对我们的神灵做了这件事呢?他确是不义的人。”
他们说:“易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?”