eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
بالهتنا
transliteral = bi-'aalihat-i-naa
root=
'lh
?
*
**
base = 'ilaah analysis = b+Prep+'ilaah='lh+faa&ilat+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Gen+Pron+Dependent+1P+Pl
Found:2 Page(s):
1
21:59
A
C
E
1
21:62
A
C
E
2
قالوا
They said,
من
`Who
فعل
(has) done
هذا
this
بالهتنا
to our gods?
انه
Indeed, he
لمن
(is) of
الظالمين
the wrongdoers.`
قالوا
They sai,
ءانت
`Have you
فعلت
done
هذا
this
بالهتنا
to our gods
يا
ابراهيم
O Ibrahim?`
They said, "Who has done this to our gods? He must indeed be some man of impiety!"
They said, "Art thou the one that did this with our gods, O Abraham?"
他们说:“谁对我们的神灵做了这件事呢?他确是不义的人。”
他们说:“易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?”