eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = السنتكم    transliteral = 'alsinat-u-kum-u  
root=lsn   ?    *    ** 
     base = lisaan   analysis = lisaan=lsn+'af&ilat+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Nom+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc+HelpingVowel
Found:1 Page(s):1 
16:116 A C E
1
And (do) not
for that which
assert
your tongues,
thte lie,
`This
(is) lawful
and this
(is) forbidden,
so that you invent
about
the lie.
Indeed,
those who
about
the lie,
they will not succeed.
But say not - for any false thing that your tongues may put forth,- "This is lawful, and this is forbidden," so as to ascribe false things to Allah. For those who ascribe false things to Allah, will never prosper.
你们对于自己所叙述的事,不要妄言:”这是合法的,那是违法的。”以致你们假借真主的名义而造谣。假借真主的名义而造谣者必不成功。